**Невидимая классная система: как культурное происхождение формирует поведение на рабочем месте и социальную иерархию по всему Восточной Азии**
Существует поразительное культурное явление в многонациональных рабочих коллективах, которое часто остается незамеченным: то, как сотрудники из разных стран взаимодействуют с властью и коллегами, раскрывает фундаментальные различия в восприятии социальной иерархии в их обществах. В корпоративных средах Восточной Азии эти различия особенно заметны через модели поведения, язык тела и осознание иерархии, которые можно проследить в уникальной социальной структуре каждой страны.
**Наблюдаемые динамики на рабочем месте: корейская иерархия в действии**
Во время моей работы в южнокорейской компании, которая впоследствии была приобретена американской фирмой, структура коллектива отражала четкую систему приоритетов: корейцы составляли большинство сотрудников, за ними шли этнические северокорейцы, затем китайские работники, а также меньшие группы американцев и японцев. Различия в том, как эти группы взаимодействовали на рабочем месте, были поразительными. Южнокорейские сотрудники обменивались синхронными приветствиями, характеризующимися приблизительно шестидесятиградусными поклонами и постоянным киванием, даже на расстоянии. Этот ритуальный подход к признанию казался почти постановочным. Японские коллеги, в свою очередь, придерживались еще более формального протокола: их поклоны достигали почти перпендикулярных углов — жеста, отражающего глубоко укоренившиеся нормы уважения. В противоположность этому, китайские и американские сотрудники во время взаимодействий держались относительно прямо, полностью избегая сложных ритуалов поклона.
**Корни социального сознания: почему важен культурный контекст**
Фундаментальное различие обусловлено тем, как каждое общество концептуализирует социальное положение и рабочие отношения. В странах с жесткими классическими иерархиями, таких как Япония, Южная Корея и части Большого Китая (включая Гонконг и Тайвань), работники сферы услуг — уборочный персонал, охрана, технический обслуживающий персонал — усвоили свою роль как подчиненных. Телевизионные драмы из Тайваня, например, до сих пор используют формальные обращения вроде «мастер», «мисс» и «мадам», сохраняя эти иерархические различия в повседневной речи.
Китай представляет иной случай. После десятилетий социальных реформ и перестроек страна развила более эгалитарную культуру на рабочем месте, где сотрудники сферы обслуживания и операционного персонала не воспринимают себя психологически как подчиненных. Этот сдвиг в сознании проявляется в заметно другом поведении на рабочем месте. Хороший пример: когда китайский студент-обменник, работающий официантом в японском ресторане, услышал клиента, говорящего на мандаринском, он сразу же расслабился: из-за обычая кланяться, установленного заведением, он перешел в неформальную seated-позу и начал оживленно общаться. Такой спонтанный переход в более свободную манеру поведения в более строгих иерархических контекстах маловероятен.
**Комфорт масштаба: почему крупные страны излучают другую энергию**
Интересная закономерность наблюдается у граждан более крупных и населенных стран в международных ситуациях. И китайцы, и американцы демонстрируют так называемый врожденный комфорт в социальных взаимодействиях — расслабленное поведение, которое частично обусловлено отсутствием необходимости искать внешнее признание или чрезмерно беспокоиться о мнении окружающих. Эта уверенность связана с масштабом: в странах с огромным населением и богатым внутренним опытом люди развивают устойчивость к социальному давлению. В противоположность этому, граждане меньших стран с укоренившимися классами систем лишены такого барьера социального равнодушия.
Стало почти клише среди международных наблюдателей, что граждане Китая и США, несмотря на их геополитическую конкуренцию во многих сферах, проявляют удивительное сходство в своем социальном поведении. Оба демонстрируют то, что внешние наблюдатели часто воспринимают как определенную высокомерие — нежелание подчиняться лишний раз или проявлять почтение сверх требований ситуации. Эта параллель существует потому, что обе страны, по-своему, культивируют культуры, где ценится личная инициатива и уверенность, независимо от официальных структур иерархии или международной дипломатии.
Истинное понимание здесь — не в оценке, а в признании. Эти модели поведения не лучше или хуже; они просто отражают разные способы ответить на фундаментальные вопросы о власти, уважении и человеческом взаимодействии.
Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
**Невидимая классная система: как культурное происхождение формирует поведение на рабочем месте и социальную иерархию по всему Восточной Азии**
Существует поразительное культурное явление в многонациональных рабочих коллективах, которое часто остается незамеченным: то, как сотрудники из разных стран взаимодействуют с властью и коллегами, раскрывает фундаментальные различия в восприятии социальной иерархии в их обществах. В корпоративных средах Восточной Азии эти различия особенно заметны через модели поведения, язык тела и осознание иерархии, которые можно проследить в уникальной социальной структуре каждой страны.
**Наблюдаемые динамики на рабочем месте: корейская иерархия в действии**
Во время моей работы в южнокорейской компании, которая впоследствии была приобретена американской фирмой, структура коллектива отражала четкую систему приоритетов: корейцы составляли большинство сотрудников, за ними шли этнические северокорейцы, затем китайские работники, а также меньшие группы американцев и японцев. Различия в том, как эти группы взаимодействовали на рабочем месте, были поразительными. Южнокорейские сотрудники обменивались синхронными приветствиями, характеризующимися приблизительно шестидесятиградусными поклонами и постоянным киванием, даже на расстоянии. Этот ритуальный подход к признанию казался почти постановочным. Японские коллеги, в свою очередь, придерживались еще более формального протокола: их поклоны достигали почти перпендикулярных углов — жеста, отражающего глубоко укоренившиеся нормы уважения. В противоположность этому, китайские и американские сотрудники во время взаимодействий держались относительно прямо, полностью избегая сложных ритуалов поклона.
**Корни социального сознания: почему важен культурный контекст**
Фундаментальное различие обусловлено тем, как каждое общество концептуализирует социальное положение и рабочие отношения. В странах с жесткими классическими иерархиями, таких как Япония, Южная Корея и части Большого Китая (включая Гонконг и Тайвань), работники сферы услуг — уборочный персонал, охрана, технический обслуживающий персонал — усвоили свою роль как подчиненных. Телевизионные драмы из Тайваня, например, до сих пор используют формальные обращения вроде «мастер», «мисс» и «мадам», сохраняя эти иерархические различия в повседневной речи.
Китай представляет иной случай. После десятилетий социальных реформ и перестроек страна развила более эгалитарную культуру на рабочем месте, где сотрудники сферы обслуживания и операционного персонала не воспринимают себя психологически как подчиненных. Этот сдвиг в сознании проявляется в заметно другом поведении на рабочем месте. Хороший пример: когда китайский студент-обменник, работающий официантом в японском ресторане, услышал клиента, говорящего на мандаринском, он сразу же расслабился: из-за обычая кланяться, установленного заведением, он перешел в неформальную seated-позу и начал оживленно общаться. Такой спонтанный переход в более свободную манеру поведения в более строгих иерархических контекстах маловероятен.
**Комфорт масштаба: почему крупные страны излучают другую энергию**
Интересная закономерность наблюдается у граждан более крупных и населенных стран в международных ситуациях. И китайцы, и американцы демонстрируют так называемый врожденный комфорт в социальных взаимодействиях — расслабленное поведение, которое частично обусловлено отсутствием необходимости искать внешнее признание или чрезмерно беспокоиться о мнении окружающих. Эта уверенность связана с масштабом: в странах с огромным населением и богатым внутренним опытом люди развивают устойчивость к социальному давлению. В противоположность этому, граждане меньших стран с укоренившимися классами систем лишены такого барьера социального равнодушия.
Стало почти клише среди международных наблюдателей, что граждане Китая и США, несмотря на их геополитическую конкуренцию во многих сферах, проявляют удивительное сходство в своем социальном поведении. Оба демонстрируют то, что внешние наблюдатели часто воспринимают как определенную высокомерие — нежелание подчиняться лишний раз или проявлять почтение сверх требований ситуации. Эта параллель существует потому, что обе страны, по-своему, культивируют культуры, где ценится личная инициатива и уверенность, независимо от официальных структур иерархии или международной дипломатии.
Истинное понимание здесь — не в оценке, а в признании. Эти модели поведения не лучше или хуже; они просто отражают разные способы ответить на фундаментальные вопросы о власти, уважении и человеческом взаимодействии.