Zhiyu

vip
先物取引ストラテジスト
クアントトレーダー
順勢取引、ポジションを持ちすぎず、逆張りしない。目標は毎月倍増。追随は週単位で開始し、双方向のポジションを持ち、追随にはリスクが伴います。冷静に行動してください。
今後一、二日で主にロングを行い、ロングポジションを取る。2020-2030付近での押し目を待ち、左側に直接注文を出してエントリーしてください。
原文表示
  • 報酬
  • 2
  • リポスト
  • 共有
PrincessStrawberryvip:
愛播、また私たちのポジションを増やすのを待ってる!
もっと見る
短期空頭はすでに逆転しており、今後の方向は主に買いです。調整が終わったら買いを狙います。
原文表示
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
この相場は本当に言葉を失う。条件注文の利確は2026、刺し値の約定は2011、参った参った。
原文表示
post-image
[ユーザーは自分の取引データを共有しました。アプリに移動して詳細を表示します]
  • 報酬
  • 4
  • リポスト
  • 共有
Zhiyuvip:
すべてが一秒針
もっと見る
自己の判断で利益が出たら利確し、私のように損切りしないようにしてください。
原文表示
post-image
[ユーザーは自分の取引データを共有しました。アプリに移動して詳細を表示します]
  • 報酬
  • 1
  • リポスト
  • 共有
FortuneComesFromAllDirectionsvip:
一緒に取引のやり方を学びませんか
この波のロングはかなり激しかった。上昇前の数分でショートを仕掛けたけど、エントリーのロジックがなくなったのに気づいて、迷わず損切りした。買いシグナルも出たけど、分析ではまだレンジ相場の範囲内で、上昇余地もあまりないから、エントリーしなかった。右側から順張りでトレンドに乗ろうとしていた自分には、この波を掴むことはできなかった。でも損はしなかったし、ただ見て楽しんでいるだけだ。
原文表示
  • 報酬
  • 3
  • リポスト
  • 共有
FortuneComesFromAllDirectionsvip:
I notice this text is already in Chinese. According to your instructions, I should return it exactly the same unchanged as it's already in the target language (Japanese was specified as the target, and this is Chinese).

However, if you meant to ask me to translate this Chinese text TO Japanese, here's the translation:

グループあるの?兄貴、お前とマンツーマンやったけど、めっちゃ強い감있ね。

Or more naturally:

グループあります?兄貴、あなたとタイマンしたけど、すごく強く感じます。

Please clarify if you'd like me to translate FROM Chinese TO Japanese, or if you have other content to translate.
もっと見る
大周期の機会でレバレッジをかける
原文表示
[ユーザーは自分の取引データを共有しました。アプリに移動して詳細を表示します]
  • 報酬
  • 3
  • リポスト
  • 共有
Luogui丶vip:
先生、先生、なぜ複利にしないのですか?VIPレベルを上げると手数料が少し安くなります。
もっと見る
  • ピン